Prendi letteralmente: come vengono tradotti i nomi dei diversi paesi
Tutti abbiamo sentito parlare di questi stati più di una volta, ne abbiamo persino visitati molti, perché sono molto popolari tra i turisti e i viaggiatori di tutto il mondo. Ma sicuramente nessuno di voi ha pensato al perché questo o quel paese porta un tale nome, quale significato sia racchiuso in queste lettere e per quali motivi sia stato chiamato in quel modo. Oggi vogliamo parlarne in breve.
Argentina
Una volta gli spagnoli scoprirono il fiume Rio de la Plata e scoprirono che era pieno d'argento. Quindi è apparso il nome Argentina - dal latino argentum - "argento".
Paesi Bassi
I Paesi Bassi si traducono in "pianure" perché la maggior parte del paese è al di sotto del livello del mare. L'Olanda è il secondo nome comune del paese, ma questo non è del tutto vero. Solo due regioni dei Paesi Bassi sono state a lungo chiamate Olanda. Storicamente, queste erano le province più sviluppate e le più famose al di fuori dei Paesi Bassi, quindi, in molte lingue, l'intero paese veniva spesso chiamato Olanda.
Ungheria
Il nome di questo stato deriva dalla parola bulgaro-turca Onogur usato per gli ungheresi, che significa "dieci tribù" o "dieci frecce" (cioè sette tribù ungheresi più tre tribù Khazar che si stabilirono successivamente nel bacino dei Carpazi). Da qui il nome Ungheria.
Brasile
Una volta una grande quantità di mogano costoso veniva esportata dal Brasile verso l'Europa, il cui colore ricorda i carboni ardenti e dal portoghese Brasa si traduce semplicemente come "carboni".
Spagna
In precedenza, un gran numero di conigli viveva sulla costa spagnola. I Fenici, sbarcati sulla riva della penisola iberica, scambiarono conigli per damani, dando al paese il nome I-Shapan-im - "Costa di Daman".
Più tardi da questo nome venne il latino Hispania e la Spagna moderna.
Costa Rica
La versione più popolare dell'origine del nome Costa Rica è associata a Colombo. Ha notato che gli indiani sulla costa indossano molti gioielli d'oro, quindi questa regione ha iniziato a essere chiamata "costa ricca". Ecco come vengono tradotte le parole Costa Rica.
Lussemburgo
Il Lussemburgo era un forte modesto. Dal tedesco, il suo nome si traduce come "piccola fortezza". Essendo diventato il centro dell'unione di abbazie e terre, il forte ha dato il nome a tutto il paese.
Camerun
Una volta in Africa centrale, i marittimi portoghesi scoprirono molti gamberetti nel fiume e lo chiamarono Rio dos Camaroish, che significa "fiume di gamberetti". Quindi il Kamaroish si trasformò in Camerun.
Liechtenstein
Le terre conquistate dal principe austriaco Hans-Adam Liechtenstein divennero lo stato e furono chiamate in suo onore.
Il Vaticano
Un piccolo stato nel centro di Roma si trova sulla collina vaticana, da cui deriva il suo nome. A proposito, il nome della collina, tradotto dal latino, significa "predizione, profezia", oracoli e divinatori qui riuniti.
Moldova
Alcuni dicono che il fiume in Moldavia, e quindi il Principato di Moldavia, prende il nome dall'amato cane del primo governatore, Molda, che morì durante la caccia. Altri rimandano il nome all'antica parola tedesca Mulde, che si traduce come "vuoto".
Romania
Una volta che la terra qui era sotto il dominio dell'Impero Romano, i vicini li chiamarono così: "terre romane". Da qui venne il nome dello stato.
Namibia
Il paese ha preso il nome dal deserto del Namib, che è tradotto dalla lingua Nama come "un luogo dove non c'è nulla".
Islanda
L'Islanda si traduce come "terra ghiacciata". Così fu chiamato dai Normanni, che vennero qui nel IX secolo. Eppure, l'Islanda è molto più calda della Groenlandia, il cui nome si traduce in "terra verde".
Venezuela
Tale nome fu dato a questo stato da Amerigo Vespucci, a cui la regione ricordava la "piccola Venezia" (Venezuela è tradotto dall'italiano).